Последнее обновление:
Та самая зловещая Директива, на основании которой осуществлялось оперативное разложение граждан ГДР
Инструкция Министерства госбезопасности ГДР
Директива № 1/76 от 1 января 1976 г. о разработке «операционных процедур»
Часть 3
3. Основные задачи менеджеров по квалификации разработки и отработки операционных процессов
3.1. Анализ развития и обработки операционных процессов в зоне ответственности, а также определение необходимых мер
Результаты, достигнутые при разработке и обработке оперативных процессов в зоне ответственности, должны оцениваться постоянно и в связи с разработкой годового анализа.
Цели и задачи квалификации разработки и обработки операционных процессов должны быть включены в планы работы руководителей в соответствии с Директивой № 1/70. Аналитическая работа должна, в частности, оценивать:
— разработку исходных материалов для операционных процессов и их значение для политики безопасности;
— качество доказательств, в частности политико-оперативная ценность и возможность использования неофициальных и официальных доказательств, полученных для эффективной борьбы с противником;
— успешное завершение операционных процессов в соответствии с требованиями, описанными в разделе 2.8 типами перечисленных соглашений и эффект политики безопасности, достигаемый с их помощью;
— полученные результаты разведки о секретных службах, других вражеских центрах, организациях и силах, а также об их планах, намерениях, мерах, средствах и методах;
— результаты, достигнутые в превентивной обороне или ограничении плановых негативных действий противника, а также в предотвращении ущерба, предотвращение и поддержание или восстановление безопасности/ единство и порядок;
— эффективность применения оперативных сил, средств и методов, а также времени, затрачиваемого на их обработку, по отношению к достигаемым социальным благам;
— причины прекращения операционных процессов;
— недостатки в обработке операционных процессов, в превентивном предотвращении ущерба и опасностей и причины невыполнения поставленных целей.
— разработка и отработка операционных процессов;
— изменения в существовании и политическом значении оперативных процессов по сравнению с предыдущим годом;
— эффективность принятых мер по квалификации обработки операционных процессов;
— работа, проделанная руководителями и оперативными сотрудниками по разработке и обработке оперативных процессов, результаты взаимодействия с другими подразделениями службы и взаимодействия с другими органами.
Знания и опыт, полученные при разработке и отработке эксплуатационных процессов, а также в результате тщательной оценки завершенных оперативных процессов, должны бережно храниться и использоваться для планирования и организации политико-оперативной работы, особенно для дальнейшей квалификации разработки и обработки операционных процессов, а также систематической, процессуальной квалификации и развития оперативного персонала. Каждый завершенный эксплуатационный процесс считается оперативным с точки зрения его пригодности для обучения и оценивания сотрудников.
Основные оперативные/независимые отделы отвечают за централизованную подготовку подходящих операционных процессов для целей обучения, обеспечивая при этом необходимую координацию, в тесном сотрудничестве с главным отделом управления и обучения и Потсдамской юридической школой. Соответствующим признанием должны быть отмечены выдающиеся достижения оперативных сотрудников в разработке и реализации операционных процессов, а также ценный вклад других подразделений службы.
3.2. Обеспечение постоянного влияния на целевое развитие и обработку операционных процессов в зоне ответственности
Руководители должны постоянно следить за тем, чтобы разработка перспективных исходных материалов происходила в первую очередь в приоритетных политико-оперативных областях и для обработки политико-оперативных приоритетов, а оперативные процессы - особенно те, которые имеют высокую значимость для политики безопасности - обрабатывались быстро и качественно. Для этого необходимо, в частности:
— Обеспечение контроля и надзора за выработкой материалов для операций эксплуатационных процессов;
— Дифференциация оперативных процессов в зоне ответственности по их значению для политики безопасности;
— Определение развертывания оперативных сил, концентрация наиболее квалифицированных оперативных сил на оперативных процессах с высокой важностью политики безопасности,
— Использование временных рабочих групп в соответствии с политико-оперативными потребностями;
— Определение ответственности за инструктирование и контроль оперативных работников, ответственных за обработку операционных процессов, определение личного контроля и инструктирования по оперативным процессам, имеющим высокую важность политики безопасности;
— Своевременные и взвешенные решения о создании мер, необходимых для быстрой обработки и завершения операционных процессов;
— Точный контроль за качеством и своевременным выполнением политико-оперативных мероприятий, предусмотренных оперативными планами;
— Поддержка оперативного персонала в выборе и использовании ИМ, а также в разработке и применении операционных легенд и комбинаций;
— Организация сотрудничества и необходимые консультации со службами Line IX;
— Организация необходимого сотрудничества с другими подразделениями службы и взаимодействия с другими органами;
— Обеспечение постоянной оценки получаемой в процессе разработки и обработки оперативных действий информации о действиях противника, в частности о новых планах, намерениях, средствах и методах и объектах нападения, а также о возникающих опасностях и последствиях. Следует немедленно проинформировать соответствующие подразделения службы и соответствующие партийные и государственные органы и инициировать необходимые профилактические мероприятия;
— Обеспечение выполнения необходимых политико-оперативных мер после завершения оперативных операций, таких как обеспечение безопасности ИМ, контроль за выполнением мер по устранению благоприятных условий и обстоятельств, дальнейший контроль связей людей, обработанных в оперативной операции и т.д.
Руководители главных/самостоятельных управлений и районных управлений должны, в пределах своей линии или зоны ответственности, оказывать эффективную поддержку подразделениям оперативной службы в обработке оперативных процессов, имеющих высокую политическую важность, в частности посредством:
— постоянное руководство и контроль обработки;
— использование квалифицированного, опытного оперативного персонала и ИМ;
— применение специальных сил и средств.
Руководители служебных подразделений, обрабатывающих центральные оперативные процессы, должны во взаимодействии с руководителями служебных подразделений, обрабатывающих подпроцессы, обеспечивать четкую координацию и выполнение всех необходимых политико-оперативных мероприятий, а также реализацию необходимых информационных связей.
3.3. Организация сотрудничества с органами безопасности дружественных социалистических государств
В случае необходимости сотрудничества с органами безопасности дружественных социалистических государств при разработке и отработке оперативных процессов, руководители подразделений оперативной службы делают запросы в органы безопасности дружественных социалистических государств:
— для осуществления политико-оперативных мероприятий органами безопасности дружественных социалистических государств,
— для совместной реализации политических и оперативных мер,
— для согласия этих органов безопасности на включение и вовлечение граждан этих государств в оформление оперативных процессов или в неофициальное и официальное сотрудничество, которое направляется в отдел Х после согласования с руководителем соответствующего подразделения службы.
Аналогично должна осуществляться передача политико-оперативной информации о людях и фактах, сформировавшейся в процессе разработки и обработки оперативных процессов, за дальнейшую оценку и обработку которой отвечают органы безопасности дружественных социалистических государств. Просьбы об оказании правовой помощи органам безопасности дружественных социалистических государств (арест, обыск, допрос, поиск и сохранение других уголовно-процессуальных доказательств) должны быть заблаговременно согласованы с Отделом IX. Запросы на поиск должны быть инициированы через группу управления поиском после согласования с Главным управлением IX и переданы в Отдел X.
Запросы на арест требуют моего подтверждения. Запросы, касающиеся использования оперативной техники или оперативного наблюдения органами безопасности дружественных социалистических государств, а также запросы в других политически и оперативно особо важных случаях, требуют подтверждения мной или моим ответственным заместителем.
4. Заключительные положения
4.1. Регистрация операционных процессов, регистрация людей и объектов на основе операционных процессов и ведение файлов процессов должны осуществляться в соответствии с 1-м положением о реализации настоящей директивы.
4.2. Настоящая инструкция должна храниться лично у руководителей подразделений оперативной службы. Необходимо предоставить доказательства проверки.
4.3. Эта политика вступает в силу 1 января 1976 года.